NHẬN LƯƠNG TRƯỚC NGÀY QUY ĐỊNH!? THỦ THUẬT HAY QUYỀN LỢI?

当サイトは広告が含まれる場合があります。 Web này có thể đăng quảng cáo.
当サイトは広告が含まれる場合があります。 Web này có thể đăng quảng cáo.

Nếu đây là lần đầu bạn đến với phatxit.net thì đây là vài nét giới thiệu của mình.

VÀI NÉT GIỚI THIỆU
  • Qua Nhật năm 2009.
  • Visa Kĩ sư → Nhân lực cấp cao → Vĩnh trú → Quốc tịch Nhật.
  • Công việc hiện tại: Quản lý mua bán, giá cả, tài sản trong một tập đoàn lớn.
  • Thành viên Tổ chức dịch thuật Y tế tỉnh Aichi.
  • Năm 2022, thành lập website để chia sẻ kiến thức, kinh nghiệm.
  • Các bài viết Trọng tâm về Tiền bạc, Tài sản, Đầu tư Chứng khoán.

Bạn có thể xem thêm ở Phần Giới thiệuFannpage FB là Phatxit.net お金&おとく

Sau đây, Chúng ta cùng đi vào nội dung của bài viết này nhé.

Mình thực sự đang rất cần tiền. Mà công ty mình ngày 15 tháng sau mới đến ngày trả lương. Liệu mình có thể xin công ty trả trước được ko?

Làm sao mà đòi trả trước được. Quy định trả lương của cty là cho mọi người chứ có phải riêng ai đâu.

phatxit.net
phatxit.net

Phát Xít thì nói có thể. Dù khó tin nhưng hoàn toàn có thật.^^

Với suy nghĩ thông thường thì trước ngày trả lương theo quy định của công ty mà bạn đi đòi lấy tiền trước thì chắc sẽ bị nhìn với ánh mắt kiểu “thằng này nó bất thường” phải ko nào?

Nhưng Phát Xít thì biết cách để biến điều “bất thường” thành hiện thực, các bạn có tò mò ko, mình sẽ “bật mí” nhé.

Thực ra cũng ko có gì “ảo diệu” cả đâu. Luật tiêu chuẩn Lao động điều 25 労働基準法第25条 đã có ghi rõ quy tắc về điều này rồi.

(非常時払)
第二十五条 使用者は、労働者が出産、疾病、災害その他厚生労働省令で定める非常の場合の費用に充てるために請求する場合においては、支払期日前であつても、既往の労働に対する賃金を支払わなければならない。
引用:労働基準法第25条

Tức là trong trường hợp Bất thường, khi người LĐ yêu cầu trả tiền trước thì Công ty phải trả tiền trước theo số ngày người đó đã đi làm.

Tham khảo: Bộ Lao động và Phúc lợi Nhật bản 労働基準法第25条(非常時払)について (mhlw.go.jp)

Vậy nên đây là quyền lợi của người Lao động nhé.

Cụ thể các trường hợp như thế nào thì sẽ được chi trả trước?

Trường hợp bất thường 非常時 cũng được cụ thể trong Quy tắc thực thi điều 9 労働基準法施行規則9条, cụ thể là như dưới đây.

労働者自身または労働者の収入によって生計を維持する者が、
1. 出産した場合 Khi sinh nở
2. 疾病にかかった場合 Khi bị bệnh
3. 災害を受けた場合 Khi gặp tai họa
4. 結婚した場合 Khi kết hôn
5. 死亡した場合 Khi tử vong
6. やむを得ない事由により一週間以上にわたって帰郷する場合

(Khi phải về quê 1 tuần trở lên vì lý do bất khả kháng.)

Vậy là phần đa các trường hợp bất ngờ nếu khó khăn về tài chính thì bạn đã có thể nhận được tiền trước để mà lo liệu. Tốt hơn rất nhiều việc phải đi vay mượn phải ko nào?

Chú ý là chỉ được nhận trước phần ngày công mà mình đã làm trong tháng thôi nhé. Chứ ko thể nhận cả ngày công chưa làm.

VD như cty trả lương vào ngày cuối tháng. Mà bạn đã làm từ ngày 1 đến ngày 15 thì chỉ được nhận trước số tiền mình đã làm trong 15 ngày vừa rồi thôi nhé.

Vậy nếu công ty ko chịu trả trước thì phải làm sao?

Khi bạn đã trình bày cụ thể nội dung quy định trong Luật ra như trên rồi mà cty vẫn ko chịu thì họ đã vi phạm Luật tiêu chuẩn Lao động và sẽ bị phạt.

労働者が非常時払いを請求したにもかかわらず、使用者がこれに応じない場合は、使用者は30万円以下の罰金刑に処される(労働基準法120条1号)

Ngoài ra nếu việc từ chối trả trước đó gây hại cho người lao động thì cty phải chịu trách nhiệm bồi thường tổn hại theo Luật dân sự. 民事上の損害賠償

phatxit.net
phatxit.net

Quyền của người Lao động như chúng mình cũng được Luật pháp Nhật bảo vệ kĩ lắm chứ bộ. ^^

Khi gặp cty gây khó dễ, bạn hãy sodan với Phòng thanh tra Tiêu chuẩn Lao động gần nhất nhé. tên tiếng Nhật là 労働基準監督署. Mình cũng đã viết trong bài dưới.

Hy vọng qua bài viết này bạn đã BIẾT thêm một Quyền của mình khi tham gia Lao động.

Nhưng dù sao nó chỉ là một lựa chọn khi rơi vào tình thế nguy cấp.

Đối sách gốc rễ cho những tình thế nguy cấp như trên ko phải là “Nhận trước tiền Lương”. Mà là ngay từ bây giờ, xem xét lại tài chính gia đình, tích lũy Quỹ phòng vệ cho gia đình mình.

Hãy tham khảo các bài viết trên phatxit.net để giảm bớt các chi phí ko cần thiết, tăng thu nhập và xây dựng một tài chính gia đình thật vững chãi nhé. Chúc các bạn thành công!

Cảm ơn các bạn đã theo dõi. Phatxit.net thấy hạnh phúc nếu thông tin trên giúp được bạn điều gì đó. Nếu thấy hay và có ích, hãy chia sẻ trang web tới người thân, bạn bè nữa nhé. Sự ủng hộ của các bạn chính là động lực để mình cố gắng viết nhiều hơn nữa. Like và Follow Facebook của phatxit.net để đón nhận những bài viết mới tiếp theo nhé!

コメント

タイトルとURLをコピーしました